▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼
【ビミョーな言葉研究所】 2003年8月21日
第35号
▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼△▼
◎等幅フォントでご覧下さい◎
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今┃週┃の┃ビ┃ミ┃ョ┃ー┃>>>>>>>>>>「温かい」と「暖かい」
━┛━┛━┛━┛━┛━┛━┛
●温かい(←冷たい)
(温度が)冷たくなくて気持ちがよい。
▽例▽
温かい料理・温かい家庭・温かい歓迎・温かい気持ち・温かいもてなし
●暖かい(←寒い)
(気温が)寒くなくて気持ちがよい。
▽例▽
暖かい冬・暖かい地方・暖かい日・暖かい毛布・暖かい色
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
私┃的┃考┃察┃ ▲今週のビミョーはOさんからのリクエストでした〜♪
━┛━┛━┛━┛
「あ」に、いきなり戻ります(^^;)。 読者さんからのリクエストです。
簡単なようで、案外難しかったりしますネ。
反対の言葉を考えるとうまくいきそうです。
冷たいスープ → 温かいスープ
冷たい心 → 温かい心
寒い部屋 → 暖かい部屋
寒い気候 → 暖かい気候
ですから、「手足をアタタめる」は「温める」
「室内をアタタめる」は「暖める」になります。
ただし、「席がアタタまる暇がない」や「懐がアタタかい」などの抽象的
表現は、辞書によって「温/暖」の見解が分かれるようです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
編┃集┃後┃記┃
━┛━┛━┛━┛
お盆休みには、皆さん、帰省されましたか。
「帰省」とは「家に帰り、親を省みる」ことだそうです。
実家に帰って、親に甘えている人も多いのでは?(笑)
ちなみに、私は今週末に帰省します。(と言っても近畿圏内ですが)
妹の家が海の近くで商売をしていて、お盆のピークが過ぎてから帰省する
ので、それに合わせています。小4と小2の姪に会えるのが楽しみです。(^^)
======================================================================
最後までお読みいただき、ありがとうございました。ではまた来週〜♪(^^)
======================================================================